Quando mais uma prova internacional surge no horizonte, logo de seguida chega também o ecoar das barulhentas vozes inglesas. Não é propriamente novidade, mas agora, com a internet como amplificador, atingiu proporções que levam outras nacionalidades à exaustão. Um dos temas mais frequentes, ou a base de todos eles, começou no Campeonato da Europa de 1996. Quem visitou Inglaterra durante essa competição, não esquece o ambiente de festa que se sentia nas ruas das diversas cidades sede da competição. Estádios cheios, muita festa e emoção, e uma ideia sempre presente: «Football is coming home» [O futebol vai regressar a casa]. Ora, os ingleses, inventores do jogo que apenas haviam recebido uma competição - em 1966, precisamente quando se sagraram campeões do mundo -, olhavam para 1996 como uma oportunidade única de voltar a fazer história. Paul Gascoingne, ou Gazza, era a alma e o génio da equipa inglesa que ficou perto da grande final. O tema chamava-se Three Lions 96 [Três Leões 96], com os três leões a fazerem referência ao símbolo que a seleção inglesa usa orgulhosamente na sua camisola branca. A letra lembrava algumas das grandes vedetas do futebol inglês, assim como recordava que a Taça Jules Rimet, conquistada em 1966, ainda brilhava... E ao contrário do que muitos pensam fora de Inglaterra, o título e espírito da canção está mais ligado ao humor inglês do que a arrogância que muitas vezes é injustamente atribuída. Os adeptos não achavam a sua equipa melhor que as outras, na verdade era exatamente o contrário! Mas o curioso da história, é que a música acabaria por se tornar um sucesso enorme na Alemanha, que acabaria por vencer a competição, depois de deixar a Inglaterra pelo caminho. E tudo acabou com os alemães a cantarem «Football is Coming Home» com a Taça na mão, já depois de terem regressado a casa... Parte do folclore desportivo inglês @Getty / Na verdade, a única vez que este hino levou os três leões ao sucesso, motivando uma campanha vencedora em solo caseiro (ou em qualquer lugar, diga-se) foi em 2022, quando Inglaterra bateu a Alemanha e conquistou o Campeonato da Europa Feminino perante 87 mil espetadores, em Londres. I think it's bad news for the English game We're not creative enough, and we're not positive enough It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home... (We'll go on getting bad results, getting bad results..) It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home Everyone seems to know the score They've seen it all before They just know They're so sure That England's Gonna throw it away Gonna blow it away But I know they can play 'Cause I remember... Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming So many jokes, so many sneers But all those oh-so-nears Wear you down Through the years But I still see that tackle by Moore And when Lineker scored Bobby belting the ball And Nobby Dancing Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming (England have done it, in the last minute of extra time) (What a save, good old England, England who couldn't play football, England have got it in the bag ) I know that was then But it could be again It's coming home It's coming Football's coming home It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home (England have done it) It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home It's coming home It's coming home It's coming Football's coming home Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming A canção que conquistou um país
Three Lions 96